<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>懒懒闲的K.L is dreaming Comments</title>
	<link>http://kofanna.mocasting.com</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>茵姑</description>
	<pubDate>Sun, 21 Mar 2010 20:15:19 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: kofanna</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/206951#comments</link>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 23:39:34 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">769114:206951</guid>
		<description>	to yoyo：
其实你可以自己整，真的很简单的，鸡蛋面粉+糖

</description>
		<content:encoded><![CDATA[to yoyo：<br />
其实你可以自己整，真的很简单的，鸡蛋面粉+糖]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kofanna</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/206950#comments</link>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 23:37:12 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">769112:206950</guid>
		<description>	to yoyo:
因为是新版本的NO.5，味道还不错，不像旧版就比较是给年纪大点的人用的

</description>
		<content:encoded><![CDATA[to yoyo:<br />
因为是新版本的NO.5，味道还不错，不像旧版就比较是给年纪大点的人用的]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: simon</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/206940#comments</link>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 18:52:14 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">768705:206940</guid>
		<description>	that is ok i will always love you which means you are my family for ever

</description>
		<content:encoded><![CDATA[that is ok i will always love you which means you are my family for ever]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/206951#comments</link>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 02:19:10 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">768373:206951</guid>
		<description>	好想食啊！

</description>
		<content:encoded><![CDATA[好想食啊！]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/206950#comments</link>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 02:13:18 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">768372:206950</guid>
		<description>	会唔会好浓啊个味道？

</description>
		<content:encoded><![CDATA[会唔会好浓啊个味道？]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: zoya</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/190422#comments</link>
		<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 19:15:25 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">761027:190422</guid>
		<description>	hahahhaha~~~ now zoya knows why u were late la~~&amp;gt;.&amp;lt;&amp;#8221;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[hahahhaha~~~ now zoya knows why u were late la~~&gt;.&lt;"]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/182837#comments</link>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 08:55:20 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">750469:182837</guid>
		<description>	我都写左关于依个网站既日志啊

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我都写左关于依个网站既日志啊]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kickin8</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/181639#comments</link>
		<pubDate>Thu, 26 Mar 2009 02:21:39 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">747625:181639</guid>
		<description>	Mr Garrison from Southpark - :“There are no stupid questions, just stupid people.”

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Mr Garrison from Southpark - :“There are no stupid questions, just stupid people.”]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小茵子</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/175086#comments</link>
		<pubDate>Thu, 25 Dec 2008 01:18:33 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">737413:175086</guid>
		<description>	系阿系阿自己做的&amp;gt;_&amp;lt;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[系阿系阿自己做的&gt;_&lt;]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小茵子</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/175082#comments</link>
		<pubDate>Thu, 25 Dec 2008 01:16:37 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">737411:175082</guid>
		<description>	oh~thank u my babe
love so much&amp;gt;_&amp;lt;
xoxo

</description>
		<content:encoded><![CDATA[oh~thank u my babe<br />
love so much&gt;_&lt;<br />
xoxo]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/175086#comments</link>
		<pubDate>Wed, 24 Dec 2008 02:01:11 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">737275:175086</guid>
		<description>	张相我好无言
	我收到你张卡了，超开心啊，刚刚好赶到差唔多圣诞！张卡你自己设计架？？

</description>
		<content:encoded><![CDATA[张相我好无言<br />
<br />
我收到你张卡了，超开心啊，刚刚好赶到差唔多圣诞！张卡你自己设计架？？]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/175082#comments</link>
		<pubDate>Wed, 24 Dec 2008 01:59:45 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">737274:175082</guid>
		<description>	边个？边个咁衰！！我地小茵子咁好

</description>
		<content:encoded><![CDATA[边个？边个咁衰！！我地小茵子咁好]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/173830#comments</link>
		<pubDate>Sat, 06 Dec 2008 08:35:07 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">735114:173830</guid>
		<description>	该不会是歌词吧？

</description>
		<content:encoded><![CDATA[该不会是歌词吧？]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/163693#comments</link>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 14:51:42 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">722481:163693</guid>
		<description>	借来用下～

</description>
		<content:encoded><![CDATA[借来用下～]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 茵姑</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/158603#comments</link>
		<pubDate>Mon, 09 Jun 2008 17:09:20 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">716047:158603</guid>
		<description>	好野来嘎..没有介绍错吧~~哈哈

</description>
		<content:encoded><![CDATA[好野来嘎..没有介绍错吧~~哈哈]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/158603#comments</link>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 01:00:31 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">715832:158603</guid>
		<description>	越听越正&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[越听越正...]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 茵姑</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/158602#comments</link>
		<pubDate>Sat, 17 May 2008 23:24:47 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">714696:158602</guid>
		<description>	这证明我特别啊&amp;#8230;+v+

</description>
		<content:encoded><![CDATA[这证明我特别啊...+v+]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/158602#comments</link>
		<pubDate>Sat, 17 May 2008 20:02:54 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">714673:158602</guid>
		<description>	&amp;#8230;&amp;#8230;妳怎麼都喜歡一些希奇古怪的東西阿
真是的..=3=

</description>
		<content:encoded><![CDATA[......妳怎麼都喜歡一些希奇古怪的東西阿<br />
真是的..=3=]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kofanna</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/157550#comments</link>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 20:33:56 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">714027:157550</guid>
		<description>	无野啦..无聊,写下野感叹下而已&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[无野啦..无聊,写下野感叹下而已...]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kofanna</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/157118#comments</link>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 20:19:08 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">714026:157118</guid>
		<description>	系啊..最近我怀旧啊..
其实现在人大了,就不会那么讲究这些东西了..

</description>
		<content:encoded><![CDATA[系啊..最近我怀旧啊..<br />
其实现在人大了,就不会那么讲究这些东西了..]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/157550#comments</link>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 01:17:38 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713923:157550</guid>
		<description>	你无野啊嘛?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你无野啊嘛?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/157118#comments</link>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 01:15:44 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713921:157118</guid>
		<description>	你个笔袋高中用到依家喔~~呵呵

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你个笔袋高中用到依家喔~~呵呵]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/156951#comments</link>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 17:50:23 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713339:156951</guid>
		<description>	她的夢想~其實就是大多數女生的夢想~
嫁個帥老公~有錢的~會疼她的~要醫生&amp;#8230;
哈哈~等她越長越大~夢想就會破滅了啦~
哈哈

</description>
		<content:encoded><![CDATA[她的夢想~其實就是大多數女生的夢想~<br />
嫁個帥老公~有錢的~會疼她的~要醫生...<br />
哈哈~等她越長越大~夢想就會破滅了啦~<br />
哈哈]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kofanna</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/156550#comments</link>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 12:20:16 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713320:156550</guid>
		<description>	被你发现我最真实的一面了&amp;#8230;
啊?!你下巴脱胶拉?!要帮你找医生啊??!!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[被你发现我最真实的一面了...<br />
啊?!你下巴脱胶拉?!要帮你找医生啊??!!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/156550#comments</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 18:40:54 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713161:156550</guid>
		<description>	= =   終於看到妳真實的一面了~~~
哇哈哈哈哈~~我肚子痛&amp;#8230;&amp;#8230;.
妳笑的好燦爛哦~~~天真無邪~~~
哈哈哈哈哈~~&amp;#8230;..下巴&amp;#8230;合不起來了&amp;#8230;&amp;gt;&amp;lt;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[= =   終於看到妳真實的一面了~~~<br />
哇哈哈哈哈~~我肚子痛.......<br />
妳笑的好燦爛哦~~~天真無邪~~~<br />
哈哈哈哈哈~~.....下巴...合不起來了...&gt;&lt;]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/155391#comments</link>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 22:19:00 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712704:155391</guid>
		<description>	唉~~身為女孩子的妳心竟然比我&amp;#8221;粗&amp;#8221;
哇哈哈哈哈~~還是應該說妳神經有點大條!??
呵呵~~沒有啦~~秀秀嘿= =+

</description>
		<content:encoded><![CDATA[唉~~身為女孩子的妳心竟然比我"粗"<br />
哇哈哈哈哈~~還是應該說妳神經有點大條!??<br />
呵呵~~沒有啦~~秀秀嘿= =+]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kofanna</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/155391#comments</link>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 22:16:03 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712702:155391</guid>
		<description>	其实两张照片的不同..
我想说的就是两张的牙齿一样而已..
没有想到你看那么多..什么角度啊..作者我根本没有想过呢..
原来你能看透我内心&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[其实两张照片的不同..<br />
我想说的就是两张的牙齿一样而已..<br />
没有想到你看那么多..什么角度啊..作者我根本没有想过呢..<br />
原来你能看透我内心...]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/155391#comments</link>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 22:09:20 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712701:155391</guid>
		<description>	照片第一張跟第二張的差別讓我來分析給妳聽
	弟一張畫質比較好~像機拿的角度比較高
然後上面有牙齒的東西不一樣方向
然後那個KR放的位子也不一樣
然後有一邊的牙齒是圓的~另一個是尖的
就這樣~~= =+

</description>
		<content:encoded><![CDATA[照片第一張跟第二張的差別讓我來分析給妳聽<br />
<br />
弟一張畫質比較好~像機拿的角度比較高<br />
然後上面有牙齒的東西不一樣方向<br />
然後那個KR放的位子也不一樣<br />
然後有一邊的牙齒是圓的~另一個是尖的<br />
就這樣~~= =+]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/155795#comments</link>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 22:04:31 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712699:155795</guid>
		<description>	【Ａ】你是个不折不扣的神经病，即使你不承认也没有用，因为光凭你有这么大的耐心做完这些题目就足以证明了。希望你好好地在工作上发挥你的耐心美德及铁齿性格，将来不排除有出人头地的可能。 
	
&amp;#8230;&amp;#8230;妳確定這有準嗎!??

</description>
		<content:encoded><![CDATA[【Ａ】你是个不折不扣的神经病，即使你不承认也没有用，因为光凭你有这么大的耐心做完这些题目就足以证明了。希望你好好地在工作上发挥你的耐心美德及铁齿性格，将来不排除有出人头地的可能。 <br />
<br />
<br />
......妳確定這有準嗎!??]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/155965#comments</link>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 22:02:36 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712697:155965</guid>
		<description>	從Wiki抄的!?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[從Wiki抄的!?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kofanna</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/206951#comments</link>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 23:39:34 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">769114:206951</guid>
		<description>	to yoyo：
其实你可以自己整，真的很简单的，鸡蛋面粉+糖

</description>
		<content:encoded><![CDATA[to yoyo：<br />
其实你可以自己整，真的很简单的，鸡蛋面粉+糖]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kofanna</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/206950#comments</link>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 23:37:12 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">769112:206950</guid>
		<description>	to yoyo:
因为是新版本的NO.5，味道还不错，不像旧版就比较是给年纪大点的人用的

</description>
		<content:encoded><![CDATA[to yoyo:<br />
因为是新版本的NO.5，味道还不错，不像旧版就比较是给年纪大点的人用的]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: simon</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/206940#comments</link>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 18:52:14 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">768705:206940</guid>
		<description>	that is ok i will always love you which means you are my family for ever

</description>
		<content:encoded><![CDATA[that is ok i will always love you which means you are my family for ever]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/206951#comments</link>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 02:19:10 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">768373:206951</guid>
		<description>	好想食啊！

</description>
		<content:encoded><![CDATA[好想食啊！]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/206950#comments</link>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 02:13:18 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">768372:206950</guid>
		<description>	会唔会好浓啊个味道？

</description>
		<content:encoded><![CDATA[会唔会好浓啊个味道？]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: zoya</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/190422#comments</link>
		<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 19:15:25 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">761027:190422</guid>
		<description>	hahahhaha~~~ now zoya knows why u were late la~~&amp;gt;.&amp;lt;&amp;#8221;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[hahahhaha~~~ now zoya knows why u were late la~~&gt;.&lt;"]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/182837#comments</link>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 08:55:20 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">750469:182837</guid>
		<description>	我都写左关于依个网站既日志啊

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我都写左关于依个网站既日志啊]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kickin8</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/181639#comments</link>
		<pubDate>Thu, 26 Mar 2009 02:21:39 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">747625:181639</guid>
		<description>	Mr Garrison from Southpark - :“There are no stupid questions, just stupid people.”

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Mr Garrison from Southpark - :“There are no stupid questions, just stupid people.”]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小茵子</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/175086#comments</link>
		<pubDate>Thu, 25 Dec 2008 01:18:33 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">737413:175086</guid>
		<description>	系阿系阿自己做的&amp;gt;_&amp;lt;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[系阿系阿自己做的&gt;_&lt;]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小茵子</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/175082#comments</link>
		<pubDate>Thu, 25 Dec 2008 01:16:37 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">737411:175082</guid>
		<description>	oh~thank u my babe
love so much&amp;gt;_&amp;lt;
xoxo

</description>
		<content:encoded><![CDATA[oh~thank u my babe<br />
love so much&gt;_&lt;<br />
xoxo]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/175086#comments</link>
		<pubDate>Wed, 24 Dec 2008 02:01:11 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">737275:175086</guid>
		<description>	张相我好无言
	我收到你张卡了，超开心啊，刚刚好赶到差唔多圣诞！张卡你自己设计架？？

</description>
		<content:encoded><![CDATA[张相我好无言<br />
<br />
我收到你张卡了，超开心啊，刚刚好赶到差唔多圣诞！张卡你自己设计架？？]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/175082#comments</link>
		<pubDate>Wed, 24 Dec 2008 01:59:45 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">737274:175082</guid>
		<description>	边个？边个咁衰！！我地小茵子咁好

</description>
		<content:encoded><![CDATA[边个？边个咁衰！！我地小茵子咁好]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/173830#comments</link>
		<pubDate>Sat, 06 Dec 2008 08:35:07 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">735114:173830</guid>
		<description>	该不会是歌词吧？

</description>
		<content:encoded><![CDATA[该不会是歌词吧？]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/163693#comments</link>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 14:51:42 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">722481:163693</guid>
		<description>	借来用下～

</description>
		<content:encoded><![CDATA[借来用下～]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 茵姑</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/158603#comments</link>
		<pubDate>Mon, 09 Jun 2008 17:09:20 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">716047:158603</guid>
		<description>	好野来嘎..没有介绍错吧~~哈哈

</description>
		<content:encoded><![CDATA[好野来嘎..没有介绍错吧~~哈哈]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/158603#comments</link>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 01:00:31 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">715832:158603</guid>
		<description>	越听越正&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[越听越正...]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 茵姑</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/158602#comments</link>
		<pubDate>Sat, 17 May 2008 23:24:47 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">714696:158602</guid>
		<description>	这证明我特别啊&amp;#8230;+v+

</description>
		<content:encoded><![CDATA[这证明我特别啊...+v+]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/158602#comments</link>
		<pubDate>Sat, 17 May 2008 20:02:54 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">714673:158602</guid>
		<description>	&amp;#8230;&amp;#8230;妳怎麼都喜歡一些希奇古怪的東西阿
真是的..=3=

</description>
		<content:encoded><![CDATA[......妳怎麼都喜歡一些希奇古怪的東西阿<br />
真是的..=3=]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kofanna</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/157550#comments</link>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 20:33:56 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">714027:157550</guid>
		<description>	无野啦..无聊,写下野感叹下而已&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[无野啦..无聊,写下野感叹下而已...]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kofanna</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/157118#comments</link>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 20:19:08 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">714026:157118</guid>
		<description>	系啊..最近我怀旧啊..
其实现在人大了,就不会那么讲究这些东西了..

</description>
		<content:encoded><![CDATA[系啊..最近我怀旧啊..<br />
其实现在人大了,就不会那么讲究这些东西了..]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/157550#comments</link>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 01:17:38 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713923:157550</guid>
		<description>	你无野啊嘛?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你无野啊嘛?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/157118#comments</link>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 01:15:44 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713921:157118</guid>
		<description>	你个笔袋高中用到依家喔~~呵呵

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你个笔袋高中用到依家喔~~呵呵]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/156951#comments</link>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 17:50:23 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713339:156951</guid>
		<description>	她的夢想~其實就是大多數女生的夢想~
嫁個帥老公~有錢的~會疼她的~要醫生&amp;#8230;
哈哈~等她越長越大~夢想就會破滅了啦~
哈哈

</description>
		<content:encoded><![CDATA[她的夢想~其實就是大多數女生的夢想~<br />
嫁個帥老公~有錢的~會疼她的~要醫生...<br />
哈哈~等她越長越大~夢想就會破滅了啦~<br />
哈哈]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kofanna</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/156550#comments</link>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 12:20:16 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713320:156550</guid>
		<description>	被你发现我最真实的一面了&amp;#8230;
啊?!你下巴脱胶拉?!要帮你找医生啊??!!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[被你发现我最真实的一面了...<br />
啊?!你下巴脱胶拉?!要帮你找医生啊??!!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/156550#comments</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 18:40:54 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713161:156550</guid>
		<description>	= =   終於看到妳真實的一面了~~~
哇哈哈哈哈~~我肚子痛&amp;#8230;&amp;#8230;.
妳笑的好燦爛哦~~~天真無邪~~~
哈哈哈哈哈~~&amp;#8230;..下巴&amp;#8230;合不起來了&amp;#8230;&amp;gt;&amp;lt;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[= =   終於看到妳真實的一面了~~~<br />
哇哈哈哈哈~~我肚子痛.......<br />
妳笑的好燦爛哦~~~天真無邪~~~<br />
哈哈哈哈哈~~.....下巴...合不起來了...&gt;&lt;]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/155391#comments</link>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 22:19:00 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712704:155391</guid>
		<description>	唉~~身為女孩子的妳心竟然比我&amp;#8221;粗&amp;#8221;
哇哈哈哈哈~~還是應該說妳神經有點大條!??
呵呵~~沒有啦~~秀秀嘿= =+

</description>
		<content:encoded><![CDATA[唉~~身為女孩子的妳心竟然比我"粗"<br />
哇哈哈哈哈~~還是應該說妳神經有點大條!??<br />
呵呵~~沒有啦~~秀秀嘿= =+]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kofanna</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/155391#comments</link>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 22:16:03 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712702:155391</guid>
		<description>	其实两张照片的不同..
我想说的就是两张的牙齿一样而已..
没有想到你看那么多..什么角度啊..作者我根本没有想过呢..
原来你能看透我内心&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[其实两张照片的不同..<br />
我想说的就是两张的牙齿一样而已..<br />
没有想到你看那么多..什么角度啊..作者我根本没有想过呢..<br />
原来你能看透我内心...]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/155391#comments</link>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 22:09:20 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712701:155391</guid>
		<description>	照片第一張跟第二張的差別讓我來分析給妳聽
	弟一張畫質比較好~像機拿的角度比較高
然後上面有牙齒的東西不一樣方向
然後那個KR放的位子也不一樣
然後有一邊的牙齒是圓的~另一個是尖的
就這樣~~= =+

</description>
		<content:encoded><![CDATA[照片第一張跟第二張的差別讓我來分析給妳聽<br />
<br />
弟一張畫質比較好~像機拿的角度比較高<br />
然後上面有牙齒的東西不一樣方向<br />
然後那個KR放的位子也不一樣<br />
然後有一邊的牙齒是圓的~另一個是尖的<br />
就這樣~~= =+]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/155795#comments</link>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 22:04:31 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712699:155795</guid>
		<description>	【Ａ】你是个不折不扣的神经病，即使你不承认也没有用，因为光凭你有这么大的耐心做完这些题目就足以证明了。希望你好好地在工作上发挥你的耐心美德及铁齿性格，将来不排除有出人头地的可能。 
	
&amp;#8230;&amp;#8230;妳確定這有準嗎!??

</description>
		<content:encoded><![CDATA[【Ａ】你是个不折不扣的神经病，即使你不承认也没有用，因为光凭你有这么大的耐心做完这些题目就足以证明了。希望你好好地在工作上发挥你的耐心美德及铁齿性格，将来不排除有出人头地的可能。 <br />
<br />
<br />
......妳確定這有準嗎!??]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/155965#comments</link>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 22:02:36 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712697:155965</guid>
		<description>	從Wiki抄的!?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[從Wiki抄的!?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kofanna</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/206951#comments</link>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 23:39:34 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">769114:206951</guid>
		<description>	to yoyo：
其实你可以自己整，真的很简单的，鸡蛋面粉+糖

</description>
		<content:encoded><![CDATA[to yoyo：<br />
其实你可以自己整，真的很简单的，鸡蛋面粉+糖]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kofanna</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/206950#comments</link>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 23:37:12 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">769112:206950</guid>
		<description>	to yoyo:
因为是新版本的NO.5，味道还不错，不像旧版就比较是给年纪大点的人用的

</description>
		<content:encoded><![CDATA[to yoyo:<br />
因为是新版本的NO.5，味道还不错，不像旧版就比较是给年纪大点的人用的]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: simon</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/206940#comments</link>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 18:52:14 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">768705:206940</guid>
		<description>	that is ok i will always love you which means you are my family for ever

</description>
		<content:encoded><![CDATA[that is ok i will always love you which means you are my family for ever]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/206951#comments</link>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 02:19:10 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">768373:206951</guid>
		<description>	好想食啊！

</description>
		<content:encoded><![CDATA[好想食啊！]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/206950#comments</link>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 02:13:18 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">768372:206950</guid>
		<description>	会唔会好浓啊个味道？

</description>
		<content:encoded><![CDATA[会唔会好浓啊个味道？]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: zoya</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/190422#comments</link>
		<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 19:15:25 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">761027:190422</guid>
		<description>	hahahhaha~~~ now zoya knows why u were late la~~&amp;gt;.&amp;lt;&amp;#8221;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[hahahhaha~~~ now zoya knows why u were late la~~&gt;.&lt;"]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/182837#comments</link>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 08:55:20 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">750469:182837</guid>
		<description>	我都写左关于依个网站既日志啊

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我都写左关于依个网站既日志啊]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kickin8</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/181639#comments</link>
		<pubDate>Thu, 26 Mar 2009 02:21:39 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">747625:181639</guid>
		<description>	Mr Garrison from Southpark - :“There are no stupid questions, just stupid people.”

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Mr Garrison from Southpark - :“There are no stupid questions, just stupid people.”]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小茵子</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/175086#comments</link>
		<pubDate>Thu, 25 Dec 2008 01:18:33 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">737413:175086</guid>
		<description>	系阿系阿自己做的&amp;gt;_&amp;lt;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[系阿系阿自己做的&gt;_&lt;]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小茵子</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/175082#comments</link>
		<pubDate>Thu, 25 Dec 2008 01:16:37 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">737411:175082</guid>
		<description>	oh~thank u my babe
love so much&amp;gt;_&amp;lt;
xoxo

</description>
		<content:encoded><![CDATA[oh~thank u my babe<br />
love so much&gt;_&lt;<br />
xoxo]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/175086#comments</link>
		<pubDate>Wed, 24 Dec 2008 02:01:11 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">737275:175086</guid>
		<description>	张相我好无言
	我收到你张卡了，超开心啊，刚刚好赶到差唔多圣诞！张卡你自己设计架？？

</description>
		<content:encoded><![CDATA[张相我好无言<br />
<br />
我收到你张卡了，超开心啊，刚刚好赶到差唔多圣诞！张卡你自己设计架？？]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/175082#comments</link>
		<pubDate>Wed, 24 Dec 2008 01:59:45 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">737274:175082</guid>
		<description>	边个？边个咁衰！！我地小茵子咁好

</description>
		<content:encoded><![CDATA[边个？边个咁衰！！我地小茵子咁好]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/173830#comments</link>
		<pubDate>Sat, 06 Dec 2008 08:35:07 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">735114:173830</guid>
		<description>	该不会是歌词吧？

</description>
		<content:encoded><![CDATA[该不会是歌词吧？]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/163693#comments</link>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 14:51:42 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">722481:163693</guid>
		<description>	借来用下～

</description>
		<content:encoded><![CDATA[借来用下～]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 茵姑</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/158603#comments</link>
		<pubDate>Mon, 09 Jun 2008 17:09:20 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">716047:158603</guid>
		<description>	好野来嘎..没有介绍错吧~~哈哈

</description>
		<content:encoded><![CDATA[好野来嘎..没有介绍错吧~~哈哈]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/158603#comments</link>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 01:00:31 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">715832:158603</guid>
		<description>	越听越正&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[越听越正...]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 茵姑</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/158602#comments</link>
		<pubDate>Sat, 17 May 2008 23:24:47 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">714696:158602</guid>
		<description>	这证明我特别啊&amp;#8230;+v+

</description>
		<content:encoded><![CDATA[这证明我特别啊...+v+]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/158602#comments</link>
		<pubDate>Sat, 17 May 2008 20:02:54 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">714673:158602</guid>
		<description>	&amp;#8230;&amp;#8230;妳怎麼都喜歡一些希奇古怪的東西阿
真是的..=3=

</description>
		<content:encoded><![CDATA[......妳怎麼都喜歡一些希奇古怪的東西阿<br />
真是的..=3=]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kofanna</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/157550#comments</link>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 20:33:56 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">714027:157550</guid>
		<description>	无野啦..无聊,写下野感叹下而已&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[无野啦..无聊,写下野感叹下而已...]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kofanna</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/157118#comments</link>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 20:19:08 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">714026:157118</guid>
		<description>	系啊..最近我怀旧啊..
其实现在人大了,就不会那么讲究这些东西了..

</description>
		<content:encoded><![CDATA[系啊..最近我怀旧啊..<br />
其实现在人大了,就不会那么讲究这些东西了..]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/157550#comments</link>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 01:17:38 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713923:157550</guid>
		<description>	你无野啊嘛?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你无野啊嘛?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/157118#comments</link>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 01:15:44 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713921:157118</guid>
		<description>	你个笔袋高中用到依家喔~~呵呵

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你个笔袋高中用到依家喔~~呵呵]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/156951#comments</link>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 17:50:23 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713339:156951</guid>
		<description>	她的夢想~其實就是大多數女生的夢想~
嫁個帥老公~有錢的~會疼她的~要醫生&amp;#8230;
哈哈~等她越長越大~夢想就會破滅了啦~
哈哈

</description>
		<content:encoded><![CDATA[她的夢想~其實就是大多數女生的夢想~<br />
嫁個帥老公~有錢的~會疼她的~要醫生...<br />
哈哈~等她越長越大~夢想就會破滅了啦~<br />
哈哈]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kofanna</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/156550#comments</link>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 12:20:16 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713320:156550</guid>
		<description>	被你发现我最真实的一面了&amp;#8230;
啊?!你下巴脱胶拉?!要帮你找医生啊??!!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[被你发现我最真实的一面了...<br />
啊?!你下巴脱胶拉?!要帮你找医生啊??!!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/156550#comments</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 18:40:54 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713161:156550</guid>
		<description>	= =   終於看到妳真實的一面了~~~
哇哈哈哈哈~~我肚子痛&amp;#8230;&amp;#8230;.
妳笑的好燦爛哦~~~天真無邪~~~
哈哈哈哈哈~~&amp;#8230;..下巴&amp;#8230;合不起來了&amp;#8230;&amp;gt;&amp;lt;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[= =   終於看到妳真實的一面了~~~<br />
哇哈哈哈哈~~我肚子痛.......<br />
妳笑的好燦爛哦~~~天真無邪~~~<br />
哈哈哈哈哈~~.....下巴...合不起來了...&gt;&lt;]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/155391#comments</link>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 22:19:00 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712704:155391</guid>
		<description>	唉~~身為女孩子的妳心竟然比我&amp;#8221;粗&amp;#8221;
哇哈哈哈哈~~還是應該說妳神經有點大條!??
呵呵~~沒有啦~~秀秀嘿= =+

</description>
		<content:encoded><![CDATA[唉~~身為女孩子的妳心竟然比我"粗"<br />
哇哈哈哈哈~~還是應該說妳神經有點大條!??<br />
呵呵~~沒有啦~~秀秀嘿= =+]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kofanna</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/155391#comments</link>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 22:16:03 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712702:155391</guid>
		<description>	其实两张照片的不同..
我想说的就是两张的牙齿一样而已..
没有想到你看那么多..什么角度啊..作者我根本没有想过呢..
原来你能看透我内心&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[其实两张照片的不同..<br />
我想说的就是两张的牙齿一样而已..<br />
没有想到你看那么多..什么角度啊..作者我根本没有想过呢..<br />
原来你能看透我内心...]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/155391#comments</link>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 22:09:20 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712701:155391</guid>
		<description>	照片第一張跟第二張的差別讓我來分析給妳聽
	弟一張畫質比較好~像機拿的角度比較高
然後上面有牙齒的東西不一樣方向
然後那個KR放的位子也不一樣
然後有一邊的牙齒是圓的~另一個是尖的
就這樣~~= =+

</description>
		<content:encoded><![CDATA[照片第一張跟第二張的差別讓我來分析給妳聽<br />
<br />
弟一張畫質比較好~像機拿的角度比較高<br />
然後上面有牙齒的東西不一樣方向<br />
然後那個KR放的位子也不一樣<br />
然後有一邊的牙齒是圓的~另一個是尖的<br />
就這樣~~= =+]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/155795#comments</link>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 22:04:31 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712699:155795</guid>
		<description>	【Ａ】你是个不折不扣的神经病，即使你不承认也没有用，因为光凭你有这么大的耐心做完这些题目就足以证明了。希望你好好地在工作上发挥你的耐心美德及铁齿性格，将来不排除有出人头地的可能。 
	
&amp;#8230;&amp;#8230;妳確定這有準嗎!??

</description>
		<content:encoded><![CDATA[【Ａ】你是个不折不扣的神经病，即使你不承认也没有用，因为光凭你有这么大的耐心做完这些题目就足以证明了。希望你好好地在工作上发挥你的耐心美德及铁齿性格，将来不排除有出人头地的可能。 <br />
<br />
<br />
......妳確定這有準嗎!??]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/155965#comments</link>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 22:02:36 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712697:155965</guid>
		<description>	從Wiki抄的!?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[從Wiki抄的!?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kofanna</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/206951#comments</link>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 23:39:34 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">769114:206951</guid>
		<description>	to yoyo：
其实你可以自己整，真的很简单的，鸡蛋面粉+糖

</description>
		<content:encoded><![CDATA[to yoyo：<br />
其实你可以自己整，真的很简单的，鸡蛋面粉+糖]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kofanna</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/206950#comments</link>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 23:37:12 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">769112:206950</guid>
		<description>	to yoyo:
因为是新版本的NO.5，味道还不错，不像旧版就比较是给年纪大点的人用的

</description>
		<content:encoded><![CDATA[to yoyo:<br />
因为是新版本的NO.5，味道还不错，不像旧版就比较是给年纪大点的人用的]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: simon</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/206940#comments</link>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 18:52:14 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">768705:206940</guid>
		<description>	that is ok i will always love you which means you are my family for ever

</description>
		<content:encoded><![CDATA[that is ok i will always love you which means you are my family for ever]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/206951#comments</link>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 02:19:10 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">768373:206951</guid>
		<description>	好想食啊！

</description>
		<content:encoded><![CDATA[好想食啊！]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/206950#comments</link>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 02:13:18 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">768372:206950</guid>
		<description>	会唔会好浓啊个味道？

</description>
		<content:encoded><![CDATA[会唔会好浓啊个味道？]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: zoya</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/190422#comments</link>
		<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 19:15:25 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">761027:190422</guid>
		<description>	hahahhaha~~~ now zoya knows why u were late la~~&amp;gt;.&amp;lt;&amp;#8221;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[hahahhaha~~~ now zoya knows why u were late la~~&gt;.&lt;"]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/182837#comments</link>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 08:55:20 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">750469:182837</guid>
		<description>	我都写左关于依个网站既日志啊

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我都写左关于依个网站既日志啊]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kickin8</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/181639#comments</link>
		<pubDate>Thu, 26 Mar 2009 02:21:39 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">747625:181639</guid>
		<description>	Mr Garrison from Southpark - :“There are no stupid questions, just stupid people.”

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Mr Garrison from Southpark - :“There are no stupid questions, just stupid people.”]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小茵子</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/175086#comments</link>
		<pubDate>Thu, 25 Dec 2008 01:18:33 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">737413:175086</guid>
		<description>	系阿系阿自己做的&amp;gt;_&amp;lt;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[系阿系阿自己做的&gt;_&lt;]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小茵子</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/175082#comments</link>
		<pubDate>Thu, 25 Dec 2008 01:16:37 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">737411:175082</guid>
		<description>	oh~thank u my babe
love so much&amp;gt;_&amp;lt;
xoxo

</description>
		<content:encoded><![CDATA[oh~thank u my babe<br />
love so much&gt;_&lt;<br />
xoxo]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/175086#comments</link>
		<pubDate>Wed, 24 Dec 2008 02:01:11 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">737275:175086</guid>
		<description>	张相我好无言
	我收到你张卡了，超开心啊，刚刚好赶到差唔多圣诞！张卡你自己设计架？？

</description>
		<content:encoded><![CDATA[张相我好无言<br />
<br />
我收到你张卡了，超开心啊，刚刚好赶到差唔多圣诞！张卡你自己设计架？？]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/175082#comments</link>
		<pubDate>Wed, 24 Dec 2008 01:59:45 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">737274:175082</guid>
		<description>	边个？边个咁衰！！我地小茵子咁好

</description>
		<content:encoded><![CDATA[边个？边个咁衰！！我地小茵子咁好]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/173830#comments</link>
		<pubDate>Sat, 06 Dec 2008 08:35:07 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">735114:173830</guid>
		<description>	该不会是歌词吧？

</description>
		<content:encoded><![CDATA[该不会是歌词吧？]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/163693#comments</link>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 14:51:42 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">722481:163693</guid>
		<description>	借来用下～

</description>
		<content:encoded><![CDATA[借来用下～]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 茵姑</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/158603#comments</link>
		<pubDate>Mon, 09 Jun 2008 17:09:20 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">716047:158603</guid>
		<description>	好野来嘎..没有介绍错吧~~哈哈

</description>
		<content:encoded><![CDATA[好野来嘎..没有介绍错吧~~哈哈]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/158603#comments</link>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 01:00:31 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">715832:158603</guid>
		<description>	越听越正&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[越听越正...]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 茵姑</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/158602#comments</link>
		<pubDate>Sat, 17 May 2008 23:24:47 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">714696:158602</guid>
		<description>	这证明我特别啊&amp;#8230;+v+

</description>
		<content:encoded><![CDATA[这证明我特别啊...+v+]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/158602#comments</link>
		<pubDate>Sat, 17 May 2008 20:02:54 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">714673:158602</guid>
		<description>	&amp;#8230;&amp;#8230;妳怎麼都喜歡一些希奇古怪的東西阿
真是的..=3=

</description>
		<content:encoded><![CDATA[......妳怎麼都喜歡一些希奇古怪的東西阿<br />
真是的..=3=]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kofanna</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/157550#comments</link>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 20:33:56 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">714027:157550</guid>
		<description>	无野啦..无聊,写下野感叹下而已&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[无野啦..无聊,写下野感叹下而已...]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kofanna</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/157118#comments</link>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 20:19:08 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">714026:157118</guid>
		<description>	系啊..最近我怀旧啊..
其实现在人大了,就不会那么讲究这些东西了..

</description>
		<content:encoded><![CDATA[系啊..最近我怀旧啊..<br />
其实现在人大了,就不会那么讲究这些东西了..]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/157550#comments</link>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 01:17:38 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713923:157550</guid>
		<description>	你无野啊嘛?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你无野啊嘛?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/157118#comments</link>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 01:15:44 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713921:157118</guid>
		<description>	你个笔袋高中用到依家喔~~呵呵

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你个笔袋高中用到依家喔~~呵呵]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/156951#comments</link>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 17:50:23 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713339:156951</guid>
		<description>	她的夢想~其實就是大多數女生的夢想~
嫁個帥老公~有錢的~會疼她的~要醫生&amp;#8230;
哈哈~等她越長越大~夢想就會破滅了啦~
哈哈

</description>
		<content:encoded><![CDATA[她的夢想~其實就是大多數女生的夢想~<br />
嫁個帥老公~有錢的~會疼她的~要醫生...<br />
哈哈~等她越長越大~夢想就會破滅了啦~<br />
哈哈]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kofanna</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/156550#comments</link>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 12:20:16 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713320:156550</guid>
		<description>	被你发现我最真实的一面了&amp;#8230;
啊?!你下巴脱胶拉?!要帮你找医生啊??!!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[被你发现我最真实的一面了...<br />
啊?!你下巴脱胶拉?!要帮你找医生啊??!!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/156550#comments</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 18:40:54 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713161:156550</guid>
		<description>	= =   終於看到妳真實的一面了~~~
哇哈哈哈哈~~我肚子痛&amp;#8230;&amp;#8230;.
妳笑的好燦爛哦~~~天真無邪~~~
哈哈哈哈哈~~&amp;#8230;..下巴&amp;#8230;合不起來了&amp;#8230;&amp;gt;&amp;lt;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[= =   終於看到妳真實的一面了~~~<br />
哇哈哈哈哈~~我肚子痛.......<br />
妳笑的好燦爛哦~~~天真無邪~~~<br />
哈哈哈哈哈~~.....下巴...合不起來了...&gt;&lt;]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/155391#comments</link>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 22:19:00 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712704:155391</guid>
		<description>	唉~~身為女孩子的妳心竟然比我&amp;#8221;粗&amp;#8221;
哇哈哈哈哈~~還是應該說妳神經有點大條!??
呵呵~~沒有啦~~秀秀嘿= =+

</description>
		<content:encoded><![CDATA[唉~~身為女孩子的妳心竟然比我"粗"<br />
哇哈哈哈哈~~還是應該說妳神經有點大條!??<br />
呵呵~~沒有啦~~秀秀嘿= =+]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kofanna</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/155391#comments</link>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 22:16:03 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712702:155391</guid>
		<description>	其实两张照片的不同..
我想说的就是两张的牙齿一样而已..
没有想到你看那么多..什么角度啊..作者我根本没有想过呢..
原来你能看透我内心&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[其实两张照片的不同..<br />
我想说的就是两张的牙齿一样而已..<br />
没有想到你看那么多..什么角度啊..作者我根本没有想过呢..<br />
原来你能看透我内心...]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/155391#comments</link>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 22:09:20 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712701:155391</guid>
		<description>	照片第一張跟第二張的差別讓我來分析給妳聽
	弟一張畫質比較好~像機拿的角度比較高
然後上面有牙齒的東西不一樣方向
然後那個KR放的位子也不一樣
然後有一邊的牙齒是圓的~另一個是尖的
就這樣~~= =+

</description>
		<content:encoded><![CDATA[照片第一張跟第二張的差別讓我來分析給妳聽<br />
<br />
弟一張畫質比較好~像機拿的角度比較高<br />
然後上面有牙齒的東西不一樣方向<br />
然後那個KR放的位子也不一樣<br />
然後有一邊的牙齒是圓的~另一個是尖的<br />
就這樣~~= =+]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/155795#comments</link>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 22:04:31 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712699:155795</guid>
		<description>	【Ａ】你是个不折不扣的神经病，即使你不承认也没有用，因为光凭你有这么大的耐心做完这些题目就足以证明了。希望你好好地在工作上发挥你的耐心美德及铁齿性格，将来不排除有出人头地的可能。 
	
&amp;#8230;&amp;#8230;妳確定這有準嗎!??

</description>
		<content:encoded><![CDATA[【Ａ】你是个不折不扣的神经病，即使你不承认也没有用，因为光凭你有这么大的耐心做完这些题目就足以证明了。希望你好好地在工作上发挥你的耐心美德及铁齿性格，将来不排除有出人头地的可能。 <br />
<br />
<br />
......妳確定這有準嗎!??]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/155965#comments</link>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 22:02:36 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712697:155965</guid>
		<description>	從Wiki抄的!?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[從Wiki抄的!?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kofanna</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/206951#comments</link>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 23:39:34 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">769114:206951</guid>
		<description>	to yoyo：
其实你可以自己整，真的很简单的，鸡蛋面粉+糖

</description>
		<content:encoded><![CDATA[to yoyo：<br />
其实你可以自己整，真的很简单的，鸡蛋面粉+糖]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kofanna</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/206950#comments</link>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 23:37:12 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">769112:206950</guid>
		<description>	to yoyo:
因为是新版本的NO.5，味道还不错，不像旧版就比较是给年纪大点的人用的

</description>
		<content:encoded><![CDATA[to yoyo:<br />
因为是新版本的NO.5，味道还不错，不像旧版就比较是给年纪大点的人用的]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: simon</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/206940#comments</link>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 18:52:14 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">768705:206940</guid>
		<description>	that is ok i will always love you which means you are my family for ever

</description>
		<content:encoded><![CDATA[that is ok i will always love you which means you are my family for ever]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/206951#comments</link>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 02:19:10 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">768373:206951</guid>
		<description>	好想食啊！

</description>
		<content:encoded><![CDATA[好想食啊！]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/206950#comments</link>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 02:13:18 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">768372:206950</guid>
		<description>	会唔会好浓啊个味道？

</description>
		<content:encoded><![CDATA[会唔会好浓啊个味道？]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: zoya</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/190422#comments</link>
		<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 19:15:25 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">761027:190422</guid>
		<description>	hahahhaha~~~ now zoya knows why u were late la~~&amp;gt;.&amp;lt;&amp;#8221;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[hahahhaha~~~ now zoya knows why u were late la~~&gt;.&lt;"]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/182837#comments</link>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 08:55:20 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">750469:182837</guid>
		<description>	我都写左关于依个网站既日志啊

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我都写左关于依个网站既日志啊]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kickin8</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/181639#comments</link>
		<pubDate>Thu, 26 Mar 2009 02:21:39 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">747625:181639</guid>
		<description>	Mr Garrison from Southpark - :“There are no stupid questions, just stupid people.”

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Mr Garrison from Southpark - :“There are no stupid questions, just stupid people.”]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小茵子</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/175086#comments</link>
		<pubDate>Thu, 25 Dec 2008 01:18:33 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">737413:175086</guid>
		<description>	系阿系阿自己做的&amp;gt;_&amp;lt;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[系阿系阿自己做的&gt;_&lt;]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小茵子</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/175082#comments</link>
		<pubDate>Thu, 25 Dec 2008 01:16:37 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">737411:175082</guid>
		<description>	oh~thank u my babe
love so much&amp;gt;_&amp;lt;
xoxo

</description>
		<content:encoded><![CDATA[oh~thank u my babe<br />
love so much&gt;_&lt;<br />
xoxo]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/175086#comments</link>
		<pubDate>Wed, 24 Dec 2008 02:01:11 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">737275:175086</guid>
		<description>	张相我好无言
	我收到你张卡了，超开心啊，刚刚好赶到差唔多圣诞！张卡你自己设计架？？

</description>
		<content:encoded><![CDATA[张相我好无言<br />
<br />
我收到你张卡了，超开心啊，刚刚好赶到差唔多圣诞！张卡你自己设计架？？]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/175082#comments</link>
		<pubDate>Wed, 24 Dec 2008 01:59:45 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">737274:175082</guid>
		<description>	边个？边个咁衰！！我地小茵子咁好

</description>
		<content:encoded><![CDATA[边个？边个咁衰！！我地小茵子咁好]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/173830#comments</link>
		<pubDate>Sat, 06 Dec 2008 08:35:07 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">735114:173830</guid>
		<description>	该不会是歌词吧？

</description>
		<content:encoded><![CDATA[该不会是歌词吧？]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/163693#comments</link>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 14:51:42 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">722481:163693</guid>
		<description>	借来用下～

</description>
		<content:encoded><![CDATA[借来用下～]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 茵姑</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/158603#comments</link>
		<pubDate>Mon, 09 Jun 2008 17:09:20 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">716047:158603</guid>
		<description>	好野来嘎..没有介绍错吧~~哈哈

</description>
		<content:encoded><![CDATA[好野来嘎..没有介绍错吧~~哈哈]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/158603#comments</link>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 01:00:31 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">715832:158603</guid>
		<description>	越听越正&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[越听越正...]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 茵姑</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/158602#comments</link>
		<pubDate>Sat, 17 May 2008 23:24:47 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">714696:158602</guid>
		<description>	这证明我特别啊&amp;#8230;+v+

</description>
		<content:encoded><![CDATA[这证明我特别啊...+v+]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/158602#comments</link>
		<pubDate>Sat, 17 May 2008 20:02:54 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">714673:158602</guid>
		<description>	&amp;#8230;&amp;#8230;妳怎麼都喜歡一些希奇古怪的東西阿
真是的..=3=

</description>
		<content:encoded><![CDATA[......妳怎麼都喜歡一些希奇古怪的東西阿<br />
真是的..=3=]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kofanna</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/157550#comments</link>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 20:33:56 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">714027:157550</guid>
		<description>	无野啦..无聊,写下野感叹下而已&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[无野啦..无聊,写下野感叹下而已...]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kofanna</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/157118#comments</link>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 20:19:08 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">714026:157118</guid>
		<description>	系啊..最近我怀旧啊..
其实现在人大了,就不会那么讲究这些东西了..

</description>
		<content:encoded><![CDATA[系啊..最近我怀旧啊..<br />
其实现在人大了,就不会那么讲究这些东西了..]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/157550#comments</link>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 01:17:38 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713923:157550</guid>
		<description>	你无野啊嘛?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你无野啊嘛?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: yoyo</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/157118#comments</link>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 01:15:44 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713921:157118</guid>
		<description>	你个笔袋高中用到依家喔~~呵呵

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你个笔袋高中用到依家喔~~呵呵]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/156951#comments</link>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 17:50:23 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713339:156951</guid>
		<description>	她的夢想~其實就是大多數女生的夢想~
嫁個帥老公~有錢的~會疼她的~要醫生&amp;#8230;
哈哈~等她越長越大~夢想就會破滅了啦~
哈哈

</description>
		<content:encoded><![CDATA[她的夢想~其實就是大多數女生的夢想~<br />
嫁個帥老公~有錢的~會疼她的~要醫生...<br />
哈哈~等她越長越大~夢想就會破滅了啦~<br />
哈哈]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kofanna</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/156550#comments</link>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 12:20:16 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713320:156550</guid>
		<description>	被你发现我最真实的一面了&amp;#8230;
啊?!你下巴脱胶拉?!要帮你找医生啊??!!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[被你发现我最真实的一面了...<br />
啊?!你下巴脱胶拉?!要帮你找医生啊??!!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/156550#comments</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 18:40:54 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713161:156550</guid>
		<description>	= =   終於看到妳真實的一面了~~~
哇哈哈哈哈~~我肚子痛&amp;#8230;&amp;#8230;.
妳笑的好燦爛哦~~~天真無邪~~~
哈哈哈哈哈~~&amp;#8230;..下巴&amp;#8230;合不起來了&amp;#8230;&amp;gt;&amp;lt;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[= =   終於看到妳真實的一面了~~~<br />
哇哈哈哈哈~~我肚子痛.......<br />
妳笑的好燦爛哦~~~天真無邪~~~<br />
哈哈哈哈哈~~.....下巴...合不起來了...&gt;&lt;]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/155391#comments</link>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 22:19:00 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712704:155391</guid>
		<description>	唉~~身為女孩子的妳心竟然比我&amp;#8221;粗&amp;#8221;
哇哈哈哈哈~~還是應該說妳神經有點大條!??
呵呵~~沒有啦~~秀秀嘿= =+

</description>
		<content:encoded><![CDATA[唉~~身為女孩子的妳心竟然比我"粗"<br />
哇哈哈哈哈~~還是應該說妳神經有點大條!??<br />
呵呵~~沒有啦~~秀秀嘿= =+]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kofanna</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/155391#comments</link>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 22:16:03 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712702:155391</guid>
		<description>	其实两张照片的不同..
我想说的就是两张的牙齿一样而已..
没有想到你看那么多..什么角度啊..作者我根本没有想过呢..
原来你能看透我内心&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[其实两张照片的不同..<br />
我想说的就是两张的牙齿一样而已..<br />
没有想到你看那么多..什么角度啊..作者我根本没有想过呢..<br />
原来你能看透我内心...]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/155391#comments</link>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 22:09:20 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712701:155391</guid>
		<description>	照片第一張跟第二張的差別讓我來分析給妳聽
	弟一張畫質比較好~像機拿的角度比較高
然後上面有牙齒的東西不一樣方向
然後那個KR放的位子也不一樣
然後有一邊的牙齒是圓的~另一個是尖的
就這樣~~= =+

</description>
		<content:encoded><![CDATA[照片第一張跟第二張的差別讓我來分析給妳聽<br />
<br />
弟一張畫質比較好~像機拿的角度比較高<br />
然後上面有牙齒的東西不一樣方向<br />
然後那個KR放的位子也不一樣<br />
然後有一邊的牙齒是圓的~另一個是尖的<br />
就這樣~~= =+]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/155795#comments</link>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 22:04:31 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712699:155795</guid>
		<description>	【Ａ】你是个不折不扣的神经病，即使你不承认也没有用，因为光凭你有这么大的耐心做完这些题目就足以证明了。希望你好好地在工作上发挥你的耐心美德及铁齿性格，将来不排除有出人头地的可能。 
	
&amp;#8230;&amp;#8230;妳確定這有準嗎!??

</description>
		<content:encoded><![CDATA[【Ａ】你是个不折不扣的神经病，即使你不承认也没有用，因为光凭你有这么大的耐心做完这些题目就足以证明了。希望你好好地在工作上发挥你的耐心美德及铁齿性格，将来不排除有出人头地的可能。 <br />
<br />
<br />
......妳確定這有準嗎!??]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Rocky</title>
		<link>http://kofanna.mocasting.com/p/155965#comments</link>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 22:02:36 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">712697:155965</guid>
		<description>	從Wiki抄的!?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[從Wiki抄的!?]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
